Locuțiunile substantivale reprezintă numele unor obiecte și sunt exprimate prin grupuri de două sau mai multe cuvinte care au înțelesul unui substantiv și se comportă gramatical precum un substantiv.
Majoritatea locuțiunilor substantivale sunt derivate din locuțiuni verbale, rezultate prin substantivarea verbului la infinitivul lung. În general, locuțiunile substantivale sunt formate din substantive la care se pot adaugă adjective, prepoziții și conjuncții.
| Locuțiune verbală | Locuțiune substantivală | Înțelesul locuțiunii |
|---|---|---|
| a strânge în brațe | strângere în brațe | îmbrățișare |
| a ține minte | ținere de minte | memorie |
| a face bine | făcător de bine | binefăcător |
| a-i părea rău | părere de rău | regret |
| a înceta din viață | încetare din viață | moarte |
| a băga de seamă | băgare de seamă | atenție |
În analiza gramaticală cuvintele componente ale locuțiunii substantivale nu pot fi examinate separat. Gramatical, locuțiunea substantivală are valoarea unui substantiv, prin urmare poate avea forme de singular și plural, poate fi articulată sau nearticulată, poate fi declinată, poate fi însoțită de un adjectiv și poate fi înlocuită prin pronume.
| locuțiune | ținere de minte |
|---|---|
| nearticulat / articulat | ținere de minte / ținerea de minte |
| singular / plural | ținere de minte / țineri de minte |
| declinare | N. A. ținerea de minte / D. G ținerii de minte |
| +adjectiv | scurtă ținere de minte |
Exemple de locuțiuni substantivale
Mai jos sunt enumerate câteva exemple de locuțiuni substantivale, iar în paranteză sunt menționate substantivele cu care pot fi înlocuite: aducere-aminte (amintire), băgare de seamă (atenție), nebăgare de seamă (neatenție), bătaie de cap (încurcătură), bătaie de joc (batjocură), boț cu ochi (copil), dare de mână (generozitate), încetare din viață (moarte), învățare de minte (cumințire), luare de cuvânt (expunere), părere de rău (regret), părere de bine (bucurie), strângere în brațe (îmbrățișare), tragere de inimă (dorință), ținere de minte (memorie), aruncătură de ochi (ochire), deschizător de drumuri (pionier), făcător de bine (binefăcător), nod în papură (cusur), punct de vedere (opinie), verzi și uscate (palavre), un nu știu ce (necunoscut), purtător de cuvânt (mesager)